Ishq Mein Tere Koh e Gham Translation in English

آج جانے عاشقا
Aaj jaane aashiqaa

Depart today, O lovers.

آج جانے عاشقا، دستِ ہجرت میں پشت
Aaj jaane aashiqaa, dast-e hijrat he pusht

Depart, O lovers, the grasp of migration is strength.

تصنیف دیدہ در جہاں
Tasneef deda dar jahān

Those connected to (divine cause) in this world…

جو کشتگانِ کربلا
ju’ kushtagaan-e Karbala

were slain in Karbala…

عشق میں تیرے کوہِ غم
ishq meñ tere koh-e-ġham

In your love, mountains of sorrow…

سر پہ لیا، جو ہو سو ہو
sar pe liyā jo ho so ho

I bore on my head…whatever happens.. so be it

عشق میں تیرے کوہِ غم
ishq meñ tere koh-e-ġham

In your love, mountains of sorrow…

سر پہ لیا، جو ہو سو ہو
sar pe liyā jo ho so ho

I bore on my head…whatever happens.. so be it

عیش و نشاطِ زندگی
aish-o-nishāt-e-zindagī

The pleasures and comforts of life…

چھوڑ دیا، جو ہو سو ہو
chhoḌ diyā jo ho so ho

I let them go…whatever happens.. so be it

عیش و نشاطِ زندگی
aish-o-nishāt-e-zindagī

The pleasures and comforts of life…

چھوڑ دیا، جو ہو سو ہو
chhoḌ diyā jo ho so ho

I let them go…whatever happens.. so be it

عشق میں تیرے کوہِ غم
ishq meñ tere koh-e-ġham

In your love, (I bear) mountains of sorrow…

عقل کے مدرسے سے اٹھ
aql ke madrase se uth

Rise from the school of logic (oh beloved)

عشق کے مےکدے میں آ
ishq ke mai-kadae meñ aa

And step into the tavern of love.

عقل کے مدرسے سے اٹھ
aql ke madrase se uth

Rise from the school of logic (oh beloved)

عشق کے مےکدے میں آ
ishq ke mai-kadae meñ aa

And step into the tavern of love.

جامِ فنا و بے خودی
jām-e-fanā va be-ḳhudī

The wine of annihilation and selflessness…

اب تو پیا، جو ہو سو ہو
ab to piyā jo ho so ho

I have drunk it now…whatever happens.. so be it

جامِ فنا و بے خودی
jām-e-fanā va be-ḳhudī

The wine of annihilation and selflessness…

اب تو پیا، جو ہو سو ہو
ab to piyā jo ho so ho

I have drunk it now…whatever happens.. so be it

عشق میں تیرے کوہِ غم
Ishq meñ tere koh-e-ġham

In your love, (I bear) mountains of sorrow…

ہجر کی جو مصیبتیں
hijr kī jo musībateñ

The sorrows of separation…

ہجر کی جو مصیبتیں
hijr kī jo musībateñ

The sorrows of separation…

عرض کیں اُس کے رُو بہ رُو
arz kiiñ us ke rū-ba-rū

I laid them before the Beloved.

ہجر کی جو مصیبتیں
hijr kī jo musībateñ

The sorrows of separation…

عرض کیں اُس کے رُو بہ رُو
arz kiiñ us ke rū-ba-rū

I laid them before the Beloved.

ناز و ادا سے مسکرایا
nāz-o-adā se muskurā

“With charm and grace, smile…”

کہنے لگا، جو ہو سو ہو
kahne lagā jo ho so ho

said beloved, “whatever happens.. so be it”

ناز و ادا سے مسکرایا
nāz-o-adā se muskurā

“With charm and grace, smile…”

کہنے لگا، جو ہو سو ہو
kahne lagā jo ho so ho

said beloved, “whatever happens.. so be it”

عشق میں تیرے کوہِ غم
Ishq meñ tere koh-e-ġham

In your love, (I bear) mountains of sorrow…

ہستی کے اس سراب میں
Hasti ke is saraab mein,

In this illusion of existence…

ہستی کے اس سراب میں
Hasti ke is saraab mein,

In this illusion of existence…

رات کے رات بس رہے
raat ke raat bass rahe,

We remained but for a single night.

صبحِ عدم ہوا نمود
Subh-e-adam huwa namood,

A dawn of nothingness emerged

پاؤں اٹھا، جو ہو سو ہو
Paon utha, jo ho so ho.

Step forward…whatever happens.. so be it

صبحِ عدم ہوا نمود
Subh-e-adam huwa namood,

A dawn of nothingness emerged

پاؤں اٹھا، جو ہو سو ہو
Paon utha, jo ho so ho.

Step forward…whatever happens.. so be it

عشق میں تیرے کوہِ غم
ishq meñ tere koh-e-ġham

In your love, (I bear) mountains of sorrow…

جامِ فنا و بے خودی
jām-e-fanā va be-ḳhudī

The wine of annihilation and selflessness…

جامِ فنا
jām-e-fanā

The wine of annihilation…

و بے خودی
va be-ḳhudī

and selflessness

اب تو پیا، جو ہو سو ہو
ab to piya jo ho so ho

I have drunk it now…whatever happens.. so be it

جامِ فنا
jām-e-fanā

The wine of annihilation…

جامِ فنا و بے خودی
jām-e-fanā va be-ḳhudī

The wine of annihilation and selflessness…

اب تو پیا، جو ہو سو ہو
ab to piya jo ho so ho

I have drunk it now..whatever happens.. so be it

اب تو پیا…پیا…جو ہو سو ہو
ab to piya … piya .. jo ho so

I have drunk it now…have drunk it.. whatever happens.. so be it

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *